On June 23rd 2014, the people of Guatemala took to the streets.
Statement of The Mayan People’s Council (CPO)
Equality in dignity and rights is one of the fundamental pillars for a harmonious and peaceful coexistence, but history shows how the Mayan people have been deprived of these rights for more than 500 years.National strike organized by the Mayan people
Reasons:
We were and are still those who contribute the most to the state economy, which will be clearly demonstrated if we stop our labours in Guatemala.
Our political proposal is to institutionalize the practice of ”Vida Digna” in politics. Therefore, we promote the effective participation of the local authorities that have been elected in local assemblies and thus are legitimate representatives of the Mayan people.
We will continue defending our land and territory and its natural assets with wisdom and courage facing the threats and attacks from companies acting with the complicity of state authorities ruled by the Guatemalan government.
As an example of political maturity and respect for the rule of law, we have taken action through legal ways in order to demand the Government to respect our legitimate rights recognized in the Constitution and in international conventions. However, we continue to accumulate ”NOs”, that is, to express that we lack rights.
Today, we have taken to the streets, parks and roads in our national territory in order to reflect upon and reinforce our pact of unity in defending life and not leave this in the hands of the politicians, puppets of the national and international oligarchy that have always harmed us and continue to do so.
Our participation during the upcoming general elections will contribute to a balance of power in the existing entities and facilitate a peaceful and democratic transition towards a new plurinational constitutional reform process.
“Without our effective participation, an inclusive and sustainable development directed towards combating poverty, will not be possible.
Best regards,
CPO: Political articulation of the Mayan people of Guatemala.
LIVE VIDEO & AUDIO MAYA NATIONAL STRIKE FROM:
http://www.ustream.tv/channel/televia/pop-out
RADIO:
http://kastajibal.listen2myradio.com
From Prensa Comunitaria:
https://www.facebook.com/Comunitaria.Prensa?fref=photo
http://comunitariapress.wordpress.com
Eviction Threat to National Strike Maya in Zaragoza, Chimaltenango:
The concentration of Kaqchiqueles communities allege intimidation by the National Civil Police who arrived with an alleged eviction. They also said that concentrations elsewhere have been evicted and this is false.
Also several people complain that the police was recording them and taking photos of them one by one, which intimidates them. It is asked to be aware of any aggression the National Civil Police may commit against peaceful rally located at Km 21 at the intersection of Zaragoza road to Comalapa
Over 5000 kaqchikeles brothers, community leaders and residents of Tecpán Guatemala, Chimaltenango, rejected the Telecommunications Act against mining and arbitrariness that makes it possible for RENAP to impose charges to facilitate their documents.
http://www.renap.gob.gt
The comrades are willing to continue the struggle and show solidarity with our fellow comrades from Huehuetenango, Quiché, Quetazaltenango, San Marcos and San Juan Sacatepequez.
https://www.facebook.com/pages/Consejo-del-Pueblo-Maya-Kaqchikel/1395309997351311
Kaqchikel MAYA VILLAGE
Today around the country, we are in the streets, parks and roads to reflect and reinforce our unity pact in defense of life and not leave this in the hands of political puppets of national and international oligarchs who always screwed us and we are fucking ourselves.
https://www.facebook.com/pages/Consejo-del-Pueblo-Maya-Kaqchikel/1395309997351311
The Village Maya Mam in Quetzaltenango.
Español
——–
CPO: Articulación política del Pueblo Maya en Guatemala.
La igualdad en dignidad y derechos es uno de los pilares fundamentales para una convivencia armónica y en paz; pero la historia demuestra que como Pueblo Maya hemos sido privados de esos derechos por más de 500 años.
Paro Nacional del Pueblo Maya
Razones:
Que fuimos y seguimos siendo los que más aportamos en la economía de este Estado y queda evidentemente demostrado si paramos nuestras labores en Guatemala.
Que nuestra propuesta política consiste en institucionalizar la práctica de la Vida Digna en toda política de Estado. Por ello impulsamos la participación efectiva de autoridades elegidas de manera legítima y representativa del Pueblo Maya a través de procesos Asamblearios.
Que seguiremos defendiendo nuestras tierras y territorios, y sus recursos naturales, con igual y mayor sabiduría y valentía que lo hicieron nuestros ancestros, frente a las amenazas y atentados que sufrimos por parte de empresas, que actúan con la complicidad de autoridades del Gobierno de Guatemala.
Que en una muestra de madurez política, y respeto al Estado de Derecho, hemos accionado por las vías legales para demandar al Estado el respeto de nuestros derechos legítimos reconocidos en la Constitución Política y en los Convenios Internacionales; sin embargo seguimos acumulando los NO, es decir, la expresa respuesta de que no tenemos derechos.
Por eso hoy en todo el territorio nacional, estamos en las calles, parques y carreteras para reflexionar y reforzar nuestro pacto de unidad en la defensa de la vida y no dejar esto en manos de políticos títeres de la oligarquía nacional e internacional que siempre nos jodieron y siguen jodiendonos.
Nuestra presencia en las próximas elecciones generales, aportará un equilibrio de poderes en las entidades existentes, y facilitará la transición de forma pacífica y democrática hacia una nueva Constituyente Plurinacional.
“Sin nuestra participación efectiva, el desarrollo inclusivo, sostenible y orientado hacia la pobreza no será posible”
Atentamente;
CPO: Articulación política del Pueblo Maya en Guatemala.
Desde Prensa Comunitaria:
https://www.facebook.com/Comunitaria.Prensa?fref=photo
http://comunitariapress.wordpress.com
Amenaza de desalojo al Paro Nacional Maya en Zaragoza, Chimaltenango: La concentración de las comunidades Kaqchiqueles denuncian la intimidación por parte de la Policía Nacional Civil quien llegó con una supuesta orden de desalojo. Además dijeron que las concentraciones en otros lugares han sido desalojadas y esto es falso.
También varias personas denuncian que la policía les estaba grabando y tomándoles fotos una a una lo cual les intimida. Se pide estar alertas de cualquier tipo de agresión que pueda cometer la policía Nacional civil contra la concentración pacífica ubicada en el Km. 21 en el entronque de Zaragoza camino a Comalapa
https://www.facebook.com/Comunitaria.Prensa/photos/a.303467966437716.72470.303455713105608/575448685906308/?type=1&theater
PUEBLO MAYA KAQCHIKEL
Hoy en todo el territorio nacional, estamos en las calles, parques y carreteras para reflexionar y reforzar nuestro pacto de unidad en la defensa de la vida y no dejar esto en manos de políticos títeres de la oligarquía nacional e internacional que siempre nos jodieron y siguen jodiendonos
https://www.facebook.com/pages/Consejo-del-Pueblo-Maya-Kaqchikel/1395309997351311
Más de 5000 hermanos kaqchikeles entre autoridades comunitarias y pobladores de Tecpán Guatemala, Chimaltenango, rechazaron Ley de Telecomunicación, contra de la minería y arbitrariedades que realiza el RENAP al imponer cobros para facilitarles sus documentos.
http://www.renap.gob.gt
Los compañeros se mostraron anuentes a continuar con la lucha y solidaridad con nuestros compañeros de Huehuetenango, Quiché, Quetazaltenango, San Marcós y San Juan Sacatepéquez.
https://www.facebook.com/pages/Consejo-del-Pueblo-Maya-Kaqchikel/1395309997351311